Search

นุ่น - English AfterNoonz

Welcome to พื้นที่ภาษาอังกฤษจากสถานการณ์?
พื้นที่ภาษาอังกฤษจากสถานการณ์ชีวิตของนุ่นเอง... เพราะภาษาอังกฤษอยู่รอบๆ ตัวจริงๆ นะ ขอแค่มีพลังงานดีๆ พร้อมจะเรียนรู้อยู่เสมอ อยู่ที่ไหนก็เรียนรู้สิ่งใหม่ได้! เรียนรู้ไปด้วยกันนะคะ :) Twitter: @eng_afternoonz Instagram: @eng_afternoonz Line: @EngNoonz YouTube: English AfterNoonz สนใจสมัครเรียน ติดต่อสอบถามทาง inbox ได้เลยค่า
#TheCrownSeason4 🇬🇧🎥 กับบทสัมภาษณ์ของ Princess Diana ที่สะเทือนราชวงศ์อังกฤษ กับรายการ Panorama ทางช่อง BBC1 เมื่อปี 1995 สัมภาษณ์โดย Martin Bashir 📃📚 ถอดประโยคที่น่าสนใจพร้อมคำแปลและศัพท์น่ารู้จากคลิป “I'd like to be a queen of people's hearts, in people's hearts, but I don't see myself being Queen of this country.” ฉันอยากเป็นราชินีของหัวใจราษฎร อยู่ในหัวใจของราษฎร แต่ฉันไม่เห็นตัวเองเป็นราชินีของประเทศนี้ “Because I do things differently, because I don't go by a rule book, because I lead from the heart, not the head, and albeit that's got me into trouble in my work, I understand that. But someone's got to go out there and love people and show it.” เพราะฉันทำสิ่งที่แตกต่าง เพราะฉันไม่ทำตามกฎระเบียบ เพราะฉันใช้หัวใจนำ ไม่ได้ใช้แต่ความคิด และแม้ว่าสิ่งเหล่านี้จะพาฉันไปสู่ปัญหาในการทำงาน ฉันเข้าใจ แต่ใครบางคนต้องออกไป ให้ความรักแก่ราษฎรและแสดงมันออกมา “I think every strong woman in history has had to walk down a similar path, and I think it's the strength that causes the confusion and the fear.” ฉันคิดว่าผู้หญิงแกร่งทุกคนในประวัติศาสตร์ต้องเคยได้ก้าวผ่านเส้นทางเดียวกัน และฉันคิดว่ามันคือความแข็งแกร่งนี้แหละที่สร้างความสับสนและความกลัว ✏️คำศัพท์น่ารู้ Establishment (N.) = สิ่งก่อสร้าง แต่ในบริบทการสัมภาษณ์นี้หมายถึง สถาบัน A non-starter (N.) = คนที่ไม่มีโอกาสประสบความสำเร็จตั้งแต่แรกเริ่ม A rule book (N.) = กฎระเบียบ Albeit (Conj.) = แม้ว่า Preclude (V.) = ปิดกั้นโอกาส Royal Household (N.) = ราชวงศ์ Threat (N.) = ภัยคุกคาม Destructive (Adj.) = จอมทำลายล้าง/เป็นภัย ขอบคุณคลิปจากเพจ A Plus #EnglishAfterNoonz #PrincessDiana

#TheCrownSeason4 🇬🇧🎥 กับบทสัมภาษณ์ของ Princess Dia...